Title Unknown
1996
110.0 x 110.0 cm
Contemporary Art Platform
Жикле / Арт-принт
Печать (жикле) или холст музейного качества с быстрыми сроками изготовления и широким выбором вариантов отделки.
Выберите один из наших стандартных размеров, соответствующих оригинальным пропорциям произведения искусства.
Вы можете указать свои собственные размеры, чтобы репродукция идеально подошла под конкретную раму или пространство. Если выбранный вами размер не будет соответствовать пропорциям оригинала, мы либо обрежем произведение, либо дополним изображение зеркальным отражением краев или однотонной заливкой. Перед началом производства вам будет отправлен цифровой макет для утверждения.
Пожалуйста, обратите внимание, что предварительный просмотр на экране не отображает фактическую обрезку или расширение изображения. Только макет точно покажет финальную композицию.
Несмотря на возможность заказа индивидуальных размеров, мы рекомендуем выбирать размер из предопределенного списка, чтобы сохранить оригинальные пропорции.
Доставка по всему миру () за 2 недели вместо стандартных 4/5 недель. (27 Июль)
Бесплатная экспресс-доставка по всему миру
Высококачественный льняной холст
Полное страхование доставки
Гарантия возмещения таможенных пошлин
Гарантия точного соответствия цветов
Политика возврата в течение 60 дней (только при наличии дефектов)
Гарантия возврата 100% средств
Предложение оптовых скидок
Title Unknown
Жикле / Арт-принт
Размер репродукции
-
Итоговая стоимость
-
Похожие произведения
Биография художника
Самер Мохдад: Объектив, устремленный на Ливан и за его пределы
Самер Мохдад, родившийся в 1964 году в ливанском городе Зебдин, — ливано-бельгийский фотожурналист, чьи работы выходят далеко за рамки простой документалистики. Его творчество представляет собой глубокое погружение в сложности арабского мира: в его красоту, его травмы и его несгибаемый дух. Путь Мохдада, отмеченный глубокими потрясениями — от юности на фоне бурных событий Гражданской войны в Ливане до последующего переезда в Бельгию и стремления к художественному совершенству, — сформировал его уникальный визуальный язык.- Ранние годы и образование: Жизнь в Алей после гражданской войны привила ему глубокое понимание того, что такое вынужденное переселение и стойкость перед лицом невзгод. Учеба в Высшей школе искусств Saint-Luc в Льеже заложила фундамент его фотографических навыков, определив его подход к визуальному повествованию.
- <Начало карьеры: Работа в парижском агентстве Agence Vu укрепила его связь с международной арт-сценой и открыла путь к выдающейся карьере мастера визуального сторителлинга. Присужденная в 1990 году премия World Press Photo в категории «Новости» стала признанием его верности журналистской этике и умения создавать поразительные сюжеты.
Фонд арабского изображения и художественное видение
Преданность Мохдада делу сохранения фотографического наследия привела к созданию в 1997 году Фонда арабского изображения (Arab Image Foundation) совместно с Фуадом Элькурри и Акрамом Заатари. Этот поворотный момент закрепил за ним роль защитника культурного ландшафта региона. Подобное коллективное начинание отражает его веру в силу визуальных медиа как инструмента диалога и взаимопонимания, где во главу угла ставятся тщательные исследования и художественная чуткость. Его публикации — такие как «Les Enfants La Guerre», «Retour à Gaza», «Mes Arabies», «Assaoudia», «Beyrouth Mutations» и «Voyage en Pays: Druze» — служат свидетельством его неустанного стремления уловить саму суть арабской идентичности через выразительные образы.Выдающиеся достижения и признание
На протяжении всей своей карьеры фотографии Мохдада удостаивались высокой оценки престижных мировых институций, включая Rencontres d'Arles и Музей ФИФА. Он стал обладателем множества наград — Canon Award, World Press Photo Award, стипендии Фонда Жана-Люка Лагарда, а также программы National Geographic Pioneer Photographer, что подчеркивает его преданность художественному мастерству. Выставки в таких местах, как Музей Элизе и Институт арабского мира, подтверждают его стремление разделить свое видение с широкой аудиторией.Стиль и техника: Текстура и эмоция
Фотографический стиль Мохдада характеризуется намеренным акцентом на текстуре — будь то выветренные поверхности сельских пейзажей или замысловатые узоры текстиля — и непоколебимым вниманием к передаче эмоций. Используя документальный подход, он отдает приоритет фиксации подлинных моментов и историй, применяя тонкие техники освещения и кадрирования для усиления визуального воздействия. Его снимки резонируют со зрителем не просто как изображения мест или событий, но как проводники, позволяющие пережить глубокую человеческую связь и столкнуться с суровыми реалиями.Наследие и значение
Творчество Самера Мохдада стоит особняком как мощный вклад в современное арабское искусство, служа одновременно историческим документом и художественным размышлением об эволюционирующей идентичности региона. Его приверженность документированию социальных проблем — будь то дети-солдаты, сложности Газы или межконфессиональные разделения — демонстрирует его веру в способность фотографии пробуждать эмпатию и способствовать значимому диалогу. Мохдад продолжает раздвигать границы визуального повествования, гарантируя, что история Ливана — и более широкая арабская летопись — останется живо запечатленной для будущих поколений.Самер Мохдад
1964 - , Ливан
Основные сведения
- Artistic Movement Or Style: Фотожурналистика
- Artists Or Movements Influenced By This Artist: ['']
- Artists Who Influenced This Artist: ['']
- Date Of Birth: 22 декабря 1964 г.
- Full Name: Самер Мохдад
- Nationality: Ливано-бельгиец
- Notable Artworks:
- Mes Arabies
- Assaoudia
- Place Of Birth: Збдин, Ливан

Вариант со стеклом доступен только для размеров менее 110 см